Jardim Suspenso


  • “Mas um templo, com o conjunto dos seus acessos, ou o interior desse templo, forma para nós uma espécie de grandeza completa na qual vivemos…existimos, movemo-nos, vivemos na obra de um homem!”

    Paul Valéry (fragmento da obra “Eupalinos ou o Arquiteto”)

     

    Ana Muglia, 2007

    Jardim Suspenso se apresenta como uma obra em processo e são utilizados recursos para que a pintura sobre a madeira e a sua estrutura criem relações com o espaço arquitetônico onde se instala. É erguido como um muro recortado e separado por frestas, um vazio por onde passa o ar, e o olho pode pausar na parede que a obra superpõe. Ripas horizontais marcam o espaço, como linhas em um caderno pautado entre o silêncio das pausas.

    “But a temple, with all its entrances, or the interior of that temple, forms for us a kind of complete greatness in which we live … we exist, we move, we live in the work of a man!”

    Paul Valéry (fragment of the work “Eupalinos or the Architect”)

     

    Ana Muglia, 2007

    Suspended Garden presents itself as a work in process and resources are used so that the painting on the wood and its structure create relations with the architectural space where it is installed. It is erected like a wall cut out and separated by cracks, an emptiness through which the air passes, and the eye can pause in the wall that the work superposes. Horizontal stripes mark the space, like lines in a notebook lined between the silence of the pauses.

    • Jardim Suspenso, 2008

    • Jardim Suspenso, detalhe

    • Jardim Suspenso, detalhe Funarte

    • Jardim Suspenso, detalhe Funarte